No exact translation found for لَيْس في أي مَكَان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic لَيْس في أي مَكَان

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Entscheidungen über Zypern werden im Nationalen Sicherheitsrat gefällt und nirgendwo anders.
    إن القرارات المتعلقة بقبرص تُتخذ في مجلس الأمن القومي، وليس في أي مكان آخر.
  • Die Abhängigkeit von ausländischem Öl und Gas ist nichtlänger die beste Lösung – nicht in den USA, nicht in Europa undauch sonst nirgends.
    إن الاعتماد على إمدادات النفط والغاز القادمة من الخارج لميعد بالحل الأفضل على الإطلاق ـ ليس في الولايات المتحدة، وليس فيأوروبا، وليس في أي مكان من العالم.
  • Hier geht der Streit um die erfolgreichste geldpolitische Maßnahme der letzten Jahrzehnte – und zwar nicht nur in Europa,sondern weltweit.
    فهنا يدور الشجار حول التدبير الأكثر نجاحاً على الإطلاق فيمجال السياسة النقدية طيلة العقود الأخيرة ــ ليس فقط في أوروبا، بلوفي أي مكان آخر.
  • Es ist zwar legitim, zu verlangen, dass die Muslimbrüdereine regulär legale Organisation werden anstatt eines obskuren Netzwerks, das von der Freiheits- und Gerechtigkeitsparteiangeführt wird, dennoch hat die Kriminalisierung von politischer Aktivität keinen Platz in einer konstitutionellen Demokratie.
    وبرغم مشروعية المطالبة بأن تكون جماعة الإخوان المسلمينمنظمة قانونية عادية، وليست شبكة غامضة تضع في واجهتها حزب الحريةوالعدالة، فإن تجريم النشاط السياسي ليس له مكان في أي ديمقراطيةدستورية.
  • Die Gepflogenheit, dass der geschäftsführende Direktor des IWF ein Westeuropäer zu sein hätte, ist nirgends schriftlichfestgelegt, schon gar nicht in den Statuten des IWF.
    إن الاتفاق على أن يكون المدير الإداري لصندوق النقد الدوليأوروبياً غربياً بالضرورة ليس مدوناً كتابة في أي مكان، وبالطبع ليسمدوناً في أي من بنود اتفاقية تأسيس الصندوق.
  • Und trotzdem ist sie noch hier.
    ليس في أي مكان في الإحساس العادي ما زال هنا
  • Ich kann sie nirgends... Kann ich sie irgendwo...?
    هناك ليس في أي مكان حقاً الذي l. . . هناك مكانٍ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضِعَ. . . ؟
  • Dieser ist völlig ohne Macht, und daher bedeutungslos.
    و احدهم ليس لديه سلطة فى اى مكان و لذالك فهو لايعنى شيئا-
  • lhr Gegner ist kein geringerer als der weltberühmte Champion von nirgendwo.
    معارضهم اللّيلة لا شيئ ما عدا البطل المشهور العالمي مِنْ ليس في أي مكان.
  • Die Schläge kommen knüppeldick aus dem Nichts.
    وهو يَحْصلُ على الضرباتِ مِن قِبل طلقة خارج ليس في أي مكان.